
越劇《甄嬛》的劇照。
5月中旬,上海越劇院的三臺新戲《甄嬛》《風雪漁樵記》《雙飛翼》在北京梅蘭芳劇院上演,掀起觀劇熱潮。繼《甄嬛》之后,熱門電視劇《北平無戰事》《羋月傳》也將改編成京劇、昆曲。對于這股戲曲取材熱門影視IP的熱潮,戲曲理論家傅謹覺得是好事,“這些故事本身傳播很廣,觀眾有一些了解后,會把注意力集中在演員表演和音樂唱腔上。”
現象
《甄嬛》已演出近80場
2012年播出的電視劇《甄嬛傳》堪稱“現象級”,上海越劇院的章瑞虹、王志萍等著名演員也是該劇的粉絲,她們向時任上越院長的李莉建議改編成越劇。原著小說的作者流瀲紫生長于杭州,本身也是越劇迷,雙方一拍即合。她僅象征性收取了1元版權費,等演出到一定場次后再收取版稅。
為了改編這部戲,李莉花了三天三夜補看電視劇,思考如何把150萬字的小說和76小時的電視劇搬上越劇舞臺上。在2013年和2014年,越劇《甄嬛》分為上下兩本推出,由于作品本身的知名度,整個創排過程也受到戲迷關注。該劇至今已經演出近80場,單是2015年在天蟾逸夫舞臺就駐場連演20場,票房230多萬。
這次是越劇《甄嬛》第一次在北京上演,故事背景并沒有放在清朝,這讓觀眾更直觀地看到了越劇版與電視劇的差異。在故事情節上,越劇以皇上、玄清王、甄嬛三人的愛情為主線,沈眉莊與溫太醫青梅竹馬的愛情為輔線,同時延續了華妃爭寵嫉妒的線索。上本由李旭丹等青春靚麗的青年演員主演,下本則是錢惠麗、王志萍等名家挑梁。從現場演出看,觀眾反響熱烈,還有重慶戲迷專程組團來北京看。
專訪
李莉:改編要符合劇種氣質
越劇《甄嬛》的總編劇李莉,如今擔任上海戲曲藝術中心藝委會主任?;仡欉@兩年多的演出,她對京華時報記者說:“應該說這出戲最大的優勢是票房,自首演以來的這近80場都是商演。也有人建議我們修改下,去評獎,越劇只有100多年歷史,成長為全國第二大劇種就是因為牢牢地抓住了觀眾。比如《紅樓夢》已經演出了1000多場,就是從觀眾中走出來的。”
通過這兩年多的演出,李莉也發現擴展了一批年輕觀眾關注越劇,“越劇版上演以后,有很多是原來電視觀眾和網絡小說的讀者專程來看。這也給改編提出了要求,這些觀眾因為《甄嬛》走進劇場,我們能不能靠舞臺演出的情感濃度和戲劇張力,來拉住這些觀眾。”
提到近幾年的戲曲取材熱門影視IP的熱潮,李莉說:“IP是這兩年非常熱的文化現象,任何一個戲曲院團,只要契合自己院團的實際情況和劇種的特點,對于劇院發展有好處就可以拿來改。但是對于題材的鑒別,也很重要。”李莉透露,《甄嬛》改編成功后,也有人提議改編《瑯琊榜》,“這個事情我沒有表態,因為這部劇是男人戲,同時涉及的社會面很廣,不太適合越劇。一部影視劇是否適合改編,劇種本身的氣質和劇院創作的藝術定位很重要。”
觀點
傅謹:戲曲通向觀眾的捷徑
戲曲理論家傅謹接受京華時報采訪時表示,這種戲曲向熱門影視劇取材的現象在歷史上是有據可循的,“比如民國的時候,那些流行的故事和熱門的社會新聞,立馬就被改編成戲曲了。老百姓對故事本身也有一定的了解,這就有了一定的觀眾基礎。我們這些年的戲曲創作,有些片面地去強調原創了。”
在傅謹看來,現在戲曲劇團的很多創作還是過于急功近利了,“雖然我們現在不說什么劇本中心、演員中心了,實際上很多劇目還是屬于命題作文,劇團創作時也當成一個任務來完成。凡是那些受觀眾歡迎的電視劇,都不是先入為主地去創作的。當有一個好的故事時,也可以把劇團創作力解放出來,把更多的精力用在演員表演、舞臺呈現上。”
傅謹認為,這種改編也算是戲曲藝術通向觀眾的一個捷徑,“這些故事本身傳播很廣,觀眾有一些了解后,會把注意力集中在演員表演和音樂唱腔上。另一方面,這些年我們的戲曲編劇斷檔嚴重,會講故事的人都去寫電視劇了。通過這樣的改編,也會把一些好的編劇拉入到戲曲創作中來。”
(責任編輯:中華新聞文化網)








